Thursday, 20 November 2025

A day in the life of a Community Ranger



Rhodri Hughes, a Community Ranger, was our speaker at the November meeting. He told us that he started in the Parks Department, but is now a ranger working with community groups. Their prime focus is nature conservation and biodiversity improvement. The rangers manage a very large area: 407 hectares – the equivalent of 503 football pitches. There are 21 Green Flag sites in the UK and most are in Wales.

The Parks Department began in 1891 and was formed by the Pettigrew family. Pettigrew  was a pioneer gardener. Originally there were park keepers for every Cardiff park, and the last one of these retired in 2022. In 1979 the park keepers’ responsibilities became part of the local authority, and then they were renamed ‘rangers’ in the 1990s. There are three types of ranger: urban, woodland and community. 


Urban rangers cover a wider range of work than just gardening – such as dealing with fly tipping and rough sleepers. Woodland rangers are tree surgeons and highly trained. They are also responsible for the Radyr hydroelectric dam, and for Flat Holme and Steep Holme.


There are nine Community Rangers who work a seven-day week on rotation in all weather. Rhodri said that he finds it interesting and challenging work. They have won the Green Flag award for their guided walks, open days, work with kids, and school trips. They work with all ages – from little reception children to university students. Community rangers also work with volunteers and ‘friends’ groups. Some ‘friends’ groups have existed since the 1990s. Last year there were 4,282 volunteer hours of work completed. They also have working partnership with other organisations, such as Coed Caerdydd, The Local Nature Partnership, Cardiff Rivers Group, Cardiff Conservation Volunteers, charities, and corporate groups. Rangers also help with wildlife monitoring, such as surveys and recordings.


Rhodri has been a community Ranger since September and works a rota of eight days on, two days off; seven days on, four days off. He then gave us a glimpse of what eight days of work might look like:

1. wetland work in the morning and in the afternoon admin, such as answering emails.

2. a Halloween craft event for children, and looking at folklore and mythology.

3. a site meeting with management about the eviction of an unlawful occupation of council land in the morning, and in the afternoon grass cutting.

4. working with volunteers at Coed y Felin, Lisvane, putting up fencing to prevent erosion by people who don't keep to the paths.

5. sharpening tools, and an evening bat walk which 74 people attended in Hendre Park, St Mellons .

6. assisting storm response tree gangs dealing with fallen or dangerous trees, such as an old tree that had come down across the path at Forest Farm.

7. Meadow management and green hay trials. This is taking cuttings from one area with a lot of wildflowers to other areas with fewer wildflowers, such as taking mowings from Forest Farm and Grange Moore Park to other areas. The grounds maintenance team do most of the mowing.

8. working with Friends of Saint Mary's Gardens in Whitchurch. This friends group was started by WI members for the community and wildlife. It's won awards. This year it was very close to getting a level five, and that's what we're going for next year.


Diwrnod ym mywyd Ceidwad Cymunedol



Rhodri Hughes, Ceidwad Cymunedol, oedd ein siaradwr yng nghyfarfod mis Tachwedd. Dywedodd wrthym ei fod wedi dechrau yn yr Adran Barciau, ond ei fod bellach yn geidwad sy'n gweithio gyda grwpiau cymunedol. Eu prif ffocws yw cadwraeth natur a gwella bioamrywiaeth. Mae'r ceidwad yn rheoli ardal fawr iawn: 407 hectar – sy'n cyfateb i 503 o gaeau pêl-droed. Mae 21 o safleoedd Baner Werdd yn y DU ac mae'r rhan fwyaf ohonynt yng Nghymru.

Dechreuodd yr Adran Barciau ym 1891 a chafodd ei ffurfio gan deulu Pettigrew. Roedd Pettigrew yn arddwr arloesol. Yn wreiddiol roedd ceidwaid parciau ar gyfer pob parc yng Nghaerdydd, ac ymddeolodd yr olaf o'r rhain yn 2022. Ym 1979 daeth cyfrifoldebau ceidwaid y parciau yn rhan o'r awdurdod lleol, ac yna cawsant eu hailenwi'n 'geidwaid' yn y 1990au. Mae tri math o geidwaid: trefol, coetir a chymunedol.

Mae ceidwaid trefol yn cwmpasu ystod ehangach o waith na garddio yn unig – fel delio â thipio anghyfreithlon a phobl sy'n cysgu ar y stryd. Mae ceidwaid coedwig yn lawfeddygon coed ac wedi'u hyfforddi'n dda iawn. Maent hefyd yn gyfrifol am argae trydan dŵr Radyr, ac am Flat Holme a Steep Holme.

Mae naw Ceidwaid Cymunedol sy'n gweithio saith diwrnod yr wythnos ar gylchdro ym mhob tywydd. Dywedodd Rhodri ei fod yn ei chael hi'n waith diddorol a heriol. Maent wedi ennill gwobr y Faner Werdd am eu teithiau cerdded tywys, diwrnodau agored, gwaith gyda phlant, a theithiau ysgol. Maent yn gweithio gyda phob oed - o blant bach y dosbarth derbyn i fyfyrwyr prifysgol. Mae ceidwaid cymunedol hefyd yn gweithio gyda gwirfoddolwyr a grwpiau 'ffrindiau'. Mae rhai grwpiau 'ffrindiau' wedi bodoli ers y 1990au. Y llynedd cwblhawyd 4,282 o oriau gwaith gwirfoddol. Mae ganddynt hefyd bartneriaeth waith â sefydliadau eraill, fel Coed Caerdydd, Y Bartneriaeth Natur Leol, Grŵp Afonydd Caerdydd, Gwirfoddolwyr Cadwraeth Caerdydd, elusennau, a grwpiau corfforaethol. Mae ceidwaid hefyd yn helpu gyda monitro bywyd gwyllt, fel arolygon a recordiadau.

Mae Rhodri wedi bod yn Geidwad cymunedol ers mis Medi ac mae'n gweithio rota o wyth diwrnod ymlaen, dau ddiwrnod i ffwrdd; saith diwrnod ymlaen, pedwar diwrnod i ffwrdd. Yna rhoddodd gipolwg i ni ar sut olwg fyddai ar wyth diwrnod o waith:
1. gwaith gwlyptir yn y bore ac yn y prynhawn gwaith gweinyddol, fel ateb e-byst.
2. digwyddiad crefftau Calan Gaeaf i blant, ac edrych ar lên gwerin a mytholeg.
3. cyfarfod safle gyda'r rheolwyr ynglŷn â throi allan meddiannaeth anghyfreithlon o dir y cyngor yn y bore, ac yn y prynhawn torri glaswellt.
4. gweithio gyda gwirfoddolwyr yng Nghoed y Felin, Llys-faen, gan godi ffensys i atal erydiad gan bobl nad ydynt yn cadw at y llwybrau.
5. hogi offer, a thaith gerdded ystlumod gyda'r nos y mynychodd 74 o bobl yn Llanmelons Hendre.
6. cynorthwyo gangiau coed ymateb i stormydd sy'n delio â choed sydd wedi cwympo neu'n beryglus, fel hen goeden a oedd wedi dod i lawr ar draws y llwybr yn Forest Farm.
7. Rheoli dolydd a threialon gwair gwyrdd. Mae hyn yn golygu mynd â thoriadau o un ardal gyda llawer o flodau gwyllt i ardaloedd eraill gyda llai o flodau gwyllt, fel mynd â thoriadau glaswellt o Forest Farm a Pharc Grange Moore i ardaloedd eraill. Y tîm cynnal a chadw tiroedd sy'n gwneud y rhan fwyaf o'r torri gwair.
8. gweithio gyda Chyfeillion Gerddi Saint Mary yn Whitchurch. Dechreuwyd y grŵp ffrindiau hwn gan aelodau WI ar gyfer y gymuned a bywyd gwyllt. Mae wedi ennill gwobrau. Eleni roedd yn agos iawn at gael lefel pump, a dyna beth rydyn ni'n anelu ato y flwyddyn nesaf.

Sunday, 9 November 2025

October 2025 meeting – The Taff from Source to the Sea

Keith Jones spoke to us about The Taff from Source to the Sea. We learnt that the River Taff starts in the Brecon Beacons, 873 m above sea level, as two separate rivers: the Taf Fawr whose source is near Pen y Fan, and Taf Fechan whose source is located near Corn Du. The Taff officially begins at the confluence of the two rivers, just north of Merthyr Tydfil. It then
flows south for approximately 42 miles (67 km), through several towns, including Pontypridd and Taff's Well, before ending in Cardiff Bay, where it empties into the Severn Estuary. 

Its catchment area is huge and up to 40 rivers join it by the time it reaches Pontypridd. Because of the geology of the Brecon Beacons rain does not soak in. It all goes into the Taff via 40 rivers by the time it reaches Pontypridd. There are three main reservoirs: Cantref, Beacons and Llwyn-onn.

Historically the river ran black due to intensive industry with the exception of miners' fortnight when the pits were closed. Its transformation is an environmental success. Flooding occurs often in Pontypridd and Merthyr Tydfil with Storm Dennis in recent times causing devastation.

Historically the river has been vital for industry and water supply – with numerous reservoirs built along its course – today it supports migratory fish like salmon and trout. The river valley boasts impressive structures including railway viaducts, historic bridges (like the iconic Pontypridd Bridge), remnants of iron works, and a preserved section of the world’s first passenger railway.

Isambard Kingdom Brunel altered the course of the River Taff in Cardiff in the mid-1800s to make way for his Great Western Railway, and to create a more suitable site for Cardiff Station. The river was moved west, away from its original course near Cardiff Castle, and now flows next to locations like Cardiff Arms Park and the Principality Stadium . This also provided a flood-free area for the new station.  

Though impacted by pollution incidents, the river has shown resilience, and continues to be an
important feature of the Welsh landscape. The Taff flows into Cardiff Bay, an artificial lake created by the construction of the Cardiff Bay Barrage in the 1990s, before flowing into the Severn Estuary.

Friday, 7 November 2025

Oakham Treasures


A group of eleven members enjoyed a trip to see the collection at Oakham Treasures, near Bristol. Transport was provided by V.E.S.T. It was the first time that we had hired them for transport and everyone agreed that the minibus was comfortable.
The collection includes a wide range of memorabilia: farm equipment, transport, everyday items, chocolate and other foods, clothing, tools, and all sorts of other items. It is all undercover, which was fortunate as it was a very rainy day, in one huge building with each section accessible by ramps. Every wall is decorated with posters and metal advertising plaques. 
The displays were artistically arranged. The tool collections in particular were presented in interesting pattern formations. Several people noticed how well-kept it all was. It was not dusty and looked as though it was displayed with pride and pleasure.


The all-important coffee bar / restaurant. Most people had a cooked lunch. There was a good choice and everyone declared the food to be good and reasonably priced. A most successful outing which everyone enjoyed.



 


Oakham Treasures (Cymraeg)


Mwynhaodd grŵp o un ar ddeg aelod drip i weld y casgliad yn Oakham Treasures, ger Bryste. Darparwyd cludiant gan V.E.S.T. Dyma'r tro cyntaf i ni eu llogi ar gyfer cludiant ac roedd pawb yn cytuno bod y minibws yn gyfforddus.
Mae'r casgliad yn cynnwys ystod eang o bethau cofiadwy: offer fferm, cludiant, eitemau bob dydd, siocled a bwydydd eraill, dillad, offer, a phob math o eitemau eraill. Mae'r cyfan dan do, a oedd yn ffodus gan ei fod yn ddiwrnod glawog iawn, mewn un adeilad enfawr gyda phob adran yn hygyrch gan rampiau. Mae pob wal wedi'i haddurno â phosteri a phlaciau hysbysebu metel.
Roedd yr arddangosfeydd wedi'u trefnu'n artistig. Cyflwynwyd y casgliadau offer yn arbennig mewn ffurfiannau patrwm diddorol. Sylwodd sawl person pa mor dda oedd y cyfan wedi'i gadw. Nid oedd yn llwchlyd ac roedd yn edrych fel pe bai wedi'i arddangos gyda balchder a phleser.


Y bar coffi / bwyty hollbwysig. Cafodd y rhan fwyaf o bobl ginio wedi'i goginio. Roedd dewis da a dywedodd pawb fod y bwyd yn dda ac am bris rhesymol. Trip llwyddiannus iawn a fwynhaodd pawb.



 


A walk around Forest Farm – Taith gerdded o amgylch Fferm y Goedwig


 
Four WI members enjoyed a guided tour of Forest Farm, led by committee member Sheila Austin. The weather was kind and everyone enjoyed a beautiful and informative walk.

Thank you to Glenys Care for the photos.




Mwynhaodd pedwar aelod o’r WI daith dywys o amgylch Fferm y Goedwig, dan arweiniad aelod y pwyllgor Sheila Austin. Roedd y tywydd yn garedig a mwynhaodd pawb daith gerdded hyfryd ac addysgiadol.

Diolch i Glenys Care am y lluniau.




Sunday, 2 November 2025

Newsletter – November 2025

November 13th meeting:

    Main Speaker: Rhodri Hughes – A Day in the Life of a Community Ranger

Outings and events:

    A questionnaire is being drafted to invite the membership to express their preferences with regard to WI outings. This is expected to be ready in time for the December meeting.

Information
    Link to the Glamorgan Newsletters.
    MyWI site (registration and log in required)

Groups:

    Book Group: Wednesday 12th November / 11.00 am / La Cucina da Mara

    Tangle Art Group: Wednesday 19th November / 2 pm / 5 Court Close, Whitchurch

    Family History: 1st December / 2.00 pm / 113 Pantbach Road

    Sunday Lunch Group: 30th November / 12:30 pm / Llanishen Golf Club
    
    Poetry and Prose Group: Monday 24th November / 10.45 am
    The Ark coffee bar, Ararat / Topic: places

    Craft Group: this will start again in January
 
Following meeting:

    Next meeting: 8th December in Ararat Church Hall, Whitchurch Common, 2 pm.
    Children from Glantaf School will perform Christmas songs. We will not be able to have our usual Christmas party with food to share because the hall is being refurbished and we will be in the chapel. Please do not bring food to share.

Monday, 27 October 2025

Newsletter – October 2025

Many apologies for the late posting of this month's newsletter.

 October 13th meeting:

    Main Speaker: Keith Jones – The Taff from Source to Sea

    Short presentation of the GWFI Annual Meeting in Barry by committee member Gay Thomas.

Outings and events:

    Oakham Treasures, Bristol; 29th October; cost £18 which include travel and entrance fee
    Meet outside Ararat at 9.30 am for the minibus transport.

Information
    Link to the Glamorgan Newsletters.
    MyWI site (registration and log in required)

Groups:

    Book Group: Wednesday 15th October / 11.00 am / La Cucina da Mara

    Tangle Art Group: cancelled for October because Nor'dzin is away.

    Family History: 3rd November / 2.00 pm / 113 Pantbach Road

    Sunday Lunch Group: 26th October / 1 pm / The Toby Carvery
    
    Poetry and Prose Group: Monday 27th October / 11.00 am
    The Ark coffee bar, Ararat / Topic: animals
 
Following meeting:

    Next meeting: 10th November in Ararat Church Hall, Whitchurch Common, 2 pm.
    Speaker: Rhodri Hughes – ‘A Day in the Life of a Community Ranger’

Monday, 15 September 2025

September 2025 meeting – Life in Pantomime

Ceri Stennett, son of Stan Stennett, illustrated his talk about his father's career in pantomime with slides of the pantos' advertising posters. Stan was a Cardiff lad. He was an orphan but had a happy childhood, raised by relatives. He was an extrovert and happy to be a show off. Stan had wanted to join the RAF during WWII but his eyesight wasn't good enough, being almost blind in one eye after a childhood mishap. So he joined the artillery. After the war, he entered talent contests and won one. The prize was theatre work for the BBC, and so his love of theatre work began.  

In the early years of his career, Stan worked as a lorry driver during the day and as an entertainer in the evening. He was spotted by the comedian Ossie Morris which led to more opportunities. He appeared in the radio show, Welsh Rarebit, and became the compere, along with Harry Secombe. Stan worked with many people who became famous, such as Morecombe and Wise. Stan and Eric Morecombe shared a sense of humour, and used to play pranks on the crew with whoopee cushions. Ceri told the story of a pumpkin, being used as a prop in a show, being insured for £1,000,000 by Stan. One of the conditions of the insurance was that the pumkin never be taken on a bus. Stan took the pumpkin on to the top deck of a double-decker bus and dropped it out of the window. It smashed to bits. The insurance payment was settled at £50 and donated to charity. It was a good publicity stunt.

As well as a long career in pantomime and entertainment both in the UK and abroad, Stan appeared in the TV show, The Black and White Minstrels, and in the soap opera, Crossroads. For pantos in South Wales he wrote scripts that would be particularly relevant and funny for the locals. Ceri explained that 1974 - 79 was the pinnacle of Stan's career with five years of topping the bill in the pantomimes at The New Theatre in Cardiff, and receiving an MBE for his contribution to entertainment. Stan helped raised 1000s of pounds for charity, opening fetes and such like. For a long time Stan had a stuffed dog called Bonzo as a part of his act. Unfortunately Bonzo disappeared one night, believed stolen, and had to be substituted with another dog.

Stan wanted to continue working even into his eighties, but sadly suffered a stroke during an operation to insert a heart stent. Ceri described how he sat by his father in hospital singing songs from the pantomimes. Although unable to speak, Stan moved his lips and clearly enjoyed joining in with the songs. Sadly, after three weeks in hospital, he died.

Ceri is himself something of a performer having appeared many times in pantomimes as a stand in. He also worked as a stage manager, and learned puppeteering while Sooty and Sweep were part of the cast of a pantomime. His professionalism was clear from the enjoyable, interesting and well-presented talk, which was enjoyed by all members.



Cyfarfod Medi 2025 – Bywyd mewn Pantomeim

Darluniodd Ceri Stennett, mab Stan Stennett, ei sgwrs am yrfa ei dad mewn pantomeim gyda sleidiau o bosteri hysbysebu’r pantos. Hogyn o Gaerdydd oedd Stan. Roedd yn amddifad ond cafodd blentyndod hapus, a fagwyd gan berthnasau. Roedd yn allblyg ac yn hapus i fod yn sioe off. Roedd Stan wedi bod eisiau ymuno â'r Awyrlu yn ystod yr Ail Ryfel Byd ond nid oedd ei olwg yn ddigon da, gan ei fod bron yn ddall mewn un llygad ar ôl damwain plentyndod. Felly ymunodd â'r magnelau. Ar ôl y rhyfel, aeth i mewn i gystadlaethau talent ac enillodd un. Gwaith theatr i’r BBC oedd y wobr, ac felly y dechreuodd ei gariad at waith theatr.   

Ym mlynyddoedd cynnar ei yrfa, bu Stan yn gweithio fel gyrrwr lori yn ystod y dydd ac fel diddanwr gyda'r nos. Cafodd ei weld gan y digrifwr Ossie Morris a arweiniodd at fwy o gyfleoedd. Ymddangosodd yn y rhaglen radio, Welsh Rarebit, a daeth yn arweinydd, ynghyd â Harry Secombe. Bu Stan yn gweithio gyda llawer o bobl a ddaeth yn enwog, fel Morecombe a Wise. Roedd Stan ac Eric Morecombe yn rhannu synnwyr digrifwch, ac yn arfer chwarae pranks ar y criw gyda chlustogau whoopee. Adroddodd Ceri hanes pwmpen, yn cael ei defnyddio fel prop mewn sioe, yn cael ei hyswirio am £1,000,000 gan Stan. Un o amodau'r yswiriant oedd na fyddai'r pwmpen byth yn cael ei gludo ar fws. Aeth Stan â'r bwmpen i ddec uchaf bws deulawr a'i ollwng allan o'r ffenest. Mae'n malu i ddarnau. Setlwyd y taliad yswiriant ar £50 a'i roi i elusen. Roedd yn stynt cyhoeddusrwydd da.

Yn ogystal â gyrfa hir mewn pantomeim ac adloniant yn y DU a thramor, ymddangosodd Stan yn y sioe deledu, The Black and White Minstrels, ac yn yr opera sebon, Crossroads. Ar gyfer pantos yn Ne Cymru ysgrifennodd sgriptiau a fyddai'n arbennig o berthnasol a doniol i'r bobl leol. Esboniodd Ceri mai 1974 - 79 oedd uchafbwynt gyrfa Stan gyda phum mlynedd o frig y rhaglen yn y pantomeimiau yn Y Theatr Newydd yng Nghaerdydd, a derbyn MBE am ei gyfraniad i adloniant. Helpodd Stan i godi 1000s o bunnoedd at elusen, gan agor ffeiriau ac ati. Am gyfnod hir roedd gan Stan gi wedi'i stwffio o'r enw Bonzo fel rhan o'i act. Yn anffodus, diflannodd Bonzo un noson, credir iddo gael ei ddwyn, a bu'n rhaid cael ci arall yn ei le.

Roedd Stan eisiau parhau i weithio hyd yn oed yn ei wythdegau, ond yn anffodus cafodd strôc yn ystod llawdriniaeth i osod stent calon. Disgrifiodd Ceri sut yr oedd yn eistedd wrth ei dad yn yr ysbyty yn canu caneuon o'r pantomeimiau. Er nad oedd yn gallu siarad, symudodd Stan ei wefusau ac yn amlwg wedi mwynhau ymuno â'r caneuon. Yn anffodus, ar ôl tair wythnos yn yr ysbyty, bu farw.

Mae Ceri ei hun yn dipyn o berfformiwr wedi ymddangos droeon mewn pantomeimiau fel stand mewn. Bu hefyd yn gweithio fel rheolwr llwyfan, a dysgodd bypedwr tra bod Sooty a Sweep yn rhan o gast pantomeim. Roedd ei broffesiynoldeb yn amlwg o'r sgwrs bleserus, ddiddorol ac wedi'i chyflwyno'n dda, a fwynhawyd gan yr holl aelodau.



Thursday, 4 September 2025

Newsletter – September 2025

 September 8th meeting:

    Main Speaker: Ceri Stennett – Life in Pantomime, my father Stan Stennett

    Collection of Smartie tubes filled with cash as fundraising for our charity.

Outings and events:

    Llandaf Cathedral Guided Tour. Tuesday 16th September at 2pm. 
    If you want to travel together on the bus (No 24), meet on the Common at 1pm. 
    No charge, but a donation of £5 per head is requested.    

    Oakham Treasures, Bristol; 29th October; £9 entrance fee
    Meet outside Ararat at 9.30 am for minibus transport (£6). See notice board for more details.     Please note, the transport is a minibus – so limited numbers. Shared car transport could be
    available if more people wish to go.

Information
    Link to the Glamorgan Newsletters.
    MyWI site (registration and log in required)

Groups:

    Choir: the choir will not be meeting until further notice.

    Book Group: Wednesday 17th September / 11.00 am
    La Cucina da Mara, Whitchurch


    Craft Group: NB no meeting in September.

    Tangle Art Group: Wednesday 17th September / 2.00 pm
    5 Court Close, Whitchurch
    NB This group needs new members. Please ask Nor'dzin for more information. Relaxing, creative, no previous experience or artistic competency needed. A 'tangle' is a design created using patterns drawn in pen.

    Family History: 22nd September / 2.00 pm / 113 Pantbach Road

    Sunday Lunch Group: 21st September
    Ffynon Wen
 
    Poetry and Prose Group: Monday 22nd September / 11.00am
    The Ark coffee bar, Ararat / Topic: favourite poets

    
    St Mary's Gardens: Tuesday 9th September / 1012
 
Following meeting:

    Next meeting: 13th October in Ararat Church Hall, Whitchurch Common, 2 pm.
    Speaker: Keith Jones – ‘The Taff from source to the sea’


Saturday, 19 July 2025

July 2025 meeting

The meeting began with a short presentation by Dr Kristian Skoczek, Post-doctoral Research Associate for Cardiff University's REVAMP project. He talked to us about the eye condition glaucoma and how we could help with new research. They are aiming to find better ways to detect visual field loss and are looking for volunteers aged over 40 to help them. It was an interesting talk, and Kristian stayed till the end, seeming to enjoy hearing about musicals that would have been produced long before he was born, and the singing. Many members talked to him after the meeting and he was pleased with so many people offering to be involved in the project.


Christine Purkiss entertained us with the Story of Rodgers and Hammerstein – and with her wonderful singing. Not only does she have a beautiful voice, she animates the lyrics bringing the songs to life. Her presentation was highly professional and also informative, lighthearted and witty. She also included a few anecdotes about her singing career.

The original production of Oklahoma was in 1943. It featured the tensions between farmers and cattle drovers. The original production also included ballet. It appeared as a film in 1955, being the first wide screen production. Christine sang the title song.


Her next song came from Carousel which was produced in 1947. Christine sang 'June is Busting Out All Over.'

This was followed by fascinating information about South Pacific, which won the Pullizer Prize. Mary Martin was a favourite singer of Rodgers and Hammerstein, but often stars were given the leading roles in the film productions of their musicals with Mary's voice dubbed. Christine sang 'Some Enchanted Evening'.



Next we heard about The King and I, with Christine singing 'Getting to Know You'. From Flower Drum Song we were had a delightful performance of 'I Enjoy Being a Girl'. Then the last musical described was the famous Sound of Music, in which everyone sang their own songs we were told. Christine entertained us with the title song and 'Climb Every Mountain'.


What a wonderful way to round up the first half of the year and break for the summer. The speakers were followed by tasty cakes with our beverages. Have a lovely summer.

Gorffennaf 2025 cyfarfod

Dechreuodd y cyfarfod gyda chyflwyniad byr gan Dr Kristian Skoczek, Cydymaith Ymchwil Ôl-ddoethurol ar gyfer prosiect REVAMP Prifysgol Caerdydd. Siaradodd â ni am y glawcoma cyflwr llygaid a sut y gallem helpu gydag ymchwil newydd. Maent yn anelu at ddod o hyd i ffyrdd gwell o ganfod colled maes gweledol ac yn chwilio am wirfoddolwyr dros 40 oed i'w helpu. Roedd yn sgwrs ddifyr, ac arhosodd Kristian tan y diwedd, fel petai’n mwynhau clywed am sioeau cerdd a fyddai wedi’u cynhyrchu ymhell cyn iddo gael ei eni, a’r canu. Siaradodd llawer o'r aelodau ag ef ar ôl y cyfarfod ac roedd yn falch bod cymaint o bobl wedi cynnig bod yn rhan o'r prosiect.


Stori Rodgers a Hammerstein
Bu Christine Purkiss yn ein diddanu gyda manylion sioeau cerdd Rodgers a Hammerstein – a gyda'i chanu bendigedig. Nid yn unig y mae ganddi lais hardd, mae hi'n animeiddio'r geiriau gan ddod â'r caneuon yn fyw. Roedd ei chyflwyniad yn hynod broffesiynol a hefyd yn addysgiadol, ysgafn a ffraeth. Cynhwysodd hefyd ychydig o hanesion am ei gyrfa canu.

Cynhyrchwyd y cynhyrchiad gwreiddiol o Oklahoma yn 1943. Roedd yn cynnwys y tensiynau rhwng ffermwyr a phorthmyn. Roedd y cynhyrchiad gwreiddiol hefyd yn cynnwys bale. Ymddangosodd fel ffilm yn 1955, sef y cynhyrchiad sgrin lydan cyntaf. Canodd Christine y gân deitl.


Daeth ei chân nesaf o Carousel a gynhyrchwyd yn 1947. Canodd Christine 'June is Busting Out All Over.'

Dilynwyd hyn gan wybodaeth hynod ddiddorol am South Pacific, a enillodd y Pullizer Prize. Roedd Mary Martin yn hoff gantores i Rodgers a Hammerstein, ond yn aml roedd sêr yn cael y prif rannau yng nghynyrchiadau ffilm eu sioeau cerdd gyda llais Mary yn cael ei drosleisio. Canodd Christine 'Some Enchanted Evening'.



Nesaf clywsom am The King and I, gyda Christine yn canu 'Getting to Know You'. O Flower Drum Song cawsom berfformiad hyfryd o 'I Enjoy Being a Girl'


Yna y sioe gerdd olaf a ddisgrifiwyd oedd y Sound of Music enwog, lle canodd pawb eu caneuon eu hunain dywedwyd wrthym. Diddanwyd ni gan Christine gyda'r gân deitl a 'Climb Every Mountain'.

Saturday, 5 July 2025

Newsletter – July 2025

 July 14th meeting:

    Main Speaker and Singer: Christine Purkiss – The Story of Rodgers and Hammerstein

   Additional Speaker: Dr Kristian Skoczek, Post Doctoral Research Associate for the                   REVAMP Study on Glaucoma.

    As it is the last meeting before the summer break we will also be enjoying cake!

Outings and events:

    A trip is proposed to Oakham Treasures, Bristol in October. This will discussed again with         more information about the centre.

Information
    Link to the Glamorgan Newsletters.
    MyWI site (registration and log in required)

    Art Exhibition 11–18 July at Ararat Centre for the Community 
    Paintings created by people living with Alzheimer's
    Cards and paintings available for sale.

    St Mary's Gardens Open Day 12th July / 10 am to 3 pm
    stalls and plants for sale

Groups:

    Choir: the choir will not be meeting again until September.

    Book Group: Wednesday 16th July / 11.00 am
    La Cucina da Mara, Whitchurch


    Craft Group: Monday 21st July / 10.30 am
    41 Cherry Orchard Road, Lisvane


    Tangle Art Group: Wednesday 16th July / 2.00 pm
    5 Court Close, Whitchurch


    Family History: 28th July / 2.00 pm / 113 Pantbach Road

    Sunday Lunch Group: 27th July
    Llanishen Golf Club
 
    Poetry and Prose Group: Monday 21st July / 11.00am
    The Ark coffee bar, Ararat / Topic: bodies

    
    St Mary's Gardens: Tuesday 8th July / 10–12
 
Following meeting:

    No meeting in August!    
    Next meeting: 8th September in Ararat Church Hall, Whitchurch Common, 2 pm.
    Speaker/singer: Cwei Stennett – Life in Pantomime, my father Stan Stennet

Sunday, 29 June 2025

June 2025 meeting

Sheena Crossley gave a presentation on The Gardens of Wales. Everyone thoroughly enjoyed Sheena’s humorous talk, with slides of beautifully colourful gardens, from Cardiff to Anglesey. Each slide was accompanied by an anecdote describing her visits over a long period of time.

(Unfortunately we do not have any photographs from this presentation.)

The presentation was followed by a talk from Emma, the fundraising co-ordinator from Velindre, our charity for 2025. She explained how support through donations, events, fundraising and overseas challenges allows them to fund projects over and above those provided by the NHS, which improves the experience and outcomes of patients receiving treatment and care at the hospital. She explained that donations help to fund an entire team of clinical psychologists and counsellors, including a dedicated staff psychologist, providing essential one-to-one care for patients and staff; plus resources for children and families, such as specialist education books, lion teddies, toiletries, new pyjamas and digital devices to keep in touch with loved ones.

Members were reminded about Whitchurch Fete on 5th July, with a call for helpers and donations. 

The meeting closed with a poem to commemorate VE Day read by Jenny Andrews.

Tuesday, 3 June 2025

Chris and Glenys

The May meeting of Whitchurch WI is the AGM when the new committee is created. Two committee members, Chris Soughton and Glenys Care, decided to stand down from the committee at this time. They were both founder members of Whitchurch WI. Chris had been a committee member for 20 years and Glenys had been president for 9 years.

Unfortunately both Chris and Glenys were not well enough to attend the May meeting. The membership wished to express their gratitude and appreciation of Chris and Glenys's years of dedication to Whitchurch WI. As they could not be at the meeting, a bouquet was taken to their home and presented to them there.

 
💐Happy retirement Chris and Glenys! 💐

 

Newsletter – June 2025

 

 June meeting:

    Main Speaker: Sheena Crossley – Gardens of Wales.
    Members will be wearing red, white and blue in memory of VE Day.

Outings and events:

    A trip is proposed to Oakham Treasures, Bristol in early October. There will        be a request for a show of hand of those who are interested in order to judge     whether plans for the trip should go ahead.

Information
    Link to the Glamorgan Newsletters.
    MyWI site (registration and log in required)

Groups:

    Choir: Wednesdays at 11.30 am
    Memorial Hall, Rhiwbina


    Book Group: Wednesday 11th June / 11.00 am
    La Cucina da Mara, Whitchurch


    Craft Group: Monday 16th June / 10.30 am
    41 Cherry Orchard Road, Lisvane


    Tangle Art Group: Wednesday 19th June / 2.00 pm
    5 Court Close, Whitchurch


    Family History: 16th June / 2.00 pm / 113 Pantbach Road

    Sunday Lunch Group: date and venue to be confirmed
 
    Poetry and Prose Group: Monday 30th June / 11.00am
    The Ark coffee bar, Ararat / Topic: weather

    
    St Mary's Gardens: Tuesday 10th June / anytime between 10 am & 1 pm, for     any length of time
 
Following meeting:

    14th July in Ararat Church Hall, Whitchurch Common, 2 pm.
    Speaker/singer: Christine Purkiss – The Story of Rogers & Hammerstein
    Plus a short talk on Glaucoma.



Tuesday, 20 May 2025

Newsletter – May 2025

May meeting:

    Annual General Meeting with Amanda Powell, the Glamorganshire Federation Adviser.
    Bring and Buy sale.


Information
    Link to the Glamorgan Newsletters.
    MyWI site (registration and log in required)

Groups:

    Choir: Wednesdays at 11.30 am
    Memorial Hall, Rhiwbina


    Book Group: Wednesday 14th May / 11.00 am
    La Cucina da Mara, Whitchurch


    Craft Group: Monday 19th May / 10.30 am
    41 Cherry Orchard Road, Lisvane


    Tangle Art Group: Wednesday 21st May / 2.00 pm
    5 Court Close, Whitchurch


    Family History: 19th May / 2.00 pm / 113 Pantbach Road

    Sunday Lunch Group: Sunday 25th May / 1.00 pm / Radyr Golf club
 
    Poetry and Prose Group: Monday 2nd June / 11.00am
    The Ark coffee bar, Ararat / Topic: spring

    
    St Mary's Gardens: Tuesday 17th June / 10 – 12
 
Following meeting:

    9th June in Ararat Church Hall, Whitchurch Common, 2 pm.
    Subject: Gardens of Wales
    Speaker: Sheena Crossley
    In celebration of VE Day, members are invited to dress in red, white and blue.
   

 

A day in the life of a Community Ranger

Rhodri Hughes, a Community Ranger, was our speaker at the November meeting. He told us that he started in the Parks Department, but is now a...